2016年8月13日土曜日

おいっこの誕生日 / my nephew's birthday

今日は1時間遅く起きた。

昨日は小さい方のおいっこの誕生日だった。3歳か。おととい弟たちが来たのはそういう理由だったのだろう。それを全く言われなかったので、単にお盆休みに入ったから遊びに来たのかと思った。

今日はなんとなく英訳しながら日本語の文章を書いている。直接英文を書くと発想が貧困だが、日本語を書いてから英訳すると結構それらしくかけている気がする。ただ、日本語的な英語になってしまうのは仕方ないか。

1段落書いたら英訳して、また日本語で書く、というのは時間が掛かる。しかし、文章のボリュームはかなり増えるので、たまにはいいかと思う。

何度も書いているが、TOEICスコアのネット発表日を指折り数えている。早く結果が出て欲しい。しかし思い通りの結果にならなかったら悔しすぎてやけ酒を飲んでしまいそうで、できればいい結果が出て欲しいと思う。できれば770点以上がいい。

I woke up 1 hour later.

Yesterday was my nephew's (younger one's) birthday. He become 3 years old. That's the reason why my brother and his family came my home the day before yesterday. They didn't say that. I misunderstood that because he just took a summer holiday and saw us.

I write Japanese sentence, and translate to English same time in today's article. When I write English Articles directly, those has low imagination. But it's fine that I write in Japanese and then translate to English. though it tend to become Japanesey English.

It's time consuming that I translate 1 paragraph to English then write in Japanese. But I can gain much more sentence, so I can do sometime.

I've wrote many times, but I can't wait for the internet notification of TOEIC. I want to know the result early. But I may drink hard if I get poor score less than I think.  I want to get a good score, if I can, for example over 770.

0 件のコメント:

コメントを投稿