2016年8月1日月曜日

歯の詰め物が

今日は適当に書く。

歯の詰め物が取れた。ガムを噛んだら「ガリ」と言って詰め物が取れてしまったのだが、昨日歯医者さんに連絡するのを忘れた。今日起きてから留守番に入れた。

話は飛ぶが、最近英語喉の影響だと思うが声が高くなったり低くなったりする。喉発音か?

で、高いのがいつもの調子なのだが、それだとキモいと思うようになってきて、低いとたまに人に伝わらなかったりする。で、留守電の時はたまたま低い時で、正直同一人物の声とは思えない感じなので、折り返しをお願いしたがかかってくるかわからない。

英語での喉発音はいいのだが、日本語での発音が不安定になってしまうのは、日本語ネイティブとしてどうだろうか?

昨日、弟の言動に腹を立てたのだが、今日に始まったことでもないし、弟のすることにいちいち腹を立てていたら健康に悪いので、昨日のことは忘れることにした。その上で、弟が本来すべきことと、自分が口出ししていいことの境界線を今一度引き直した方がいいと思い始めている。早い話がおいっこについてなのだが、おいっこに干渉する必要は全然ない、と感じ始めている。おいっこもそれを期待しているわけではないことがわかったし。夏休みの残り1ヶ月はうちにいる大きい方のおいっこの相手はしない。

0 件のコメント:

コメントを投稿